-
Mondd sárkány bácsi, hogy
hívnak téged? - kérdezte Rozi, ahogy
távolodtak a színpadtól. - Itt majdnem
mindenkinek hét feje van. Amíg csak veled
beszélgettem, magamban Hétfejûnek
emlegettelek.
De itt most sokan vagytok. Nem szólíthatok
mindenkit Hétfejûnek!
-
Látod, már el is felejtettem! - mondta a hetedik
fej, és elgondolkodott. - Az a helyzet, hogy
évszázadokon át álltam a
tisztáson, mozdulatlanul. A többiek meg
máshol, külön-külön. Nem
tudom mi volt a nevem.
A többi
fej szomorúan bólogatott és
sóhajtozott.
-
Várj csak! - élénkült meg a
harmadik fej - most jut eszembe, hogy a nagy
elõkészületben, amikor mindenki
tõlünk
kért tanácsot, mindig ezt mondták: Te
vagy a Barátja! Lehet, hogy ez a nevünk?
- Igazad van, a
te neved, Barát! - szólt
felélénkülve Rozi. - A
barátom vagy, egyelõre az egyetlen a
sárkányok között. Most
már mehetünk tovább. Egy kicsit
éhes vagyok, van valami ennivalótok?
- Jaj, de buta
vagyok! Hát persze! Nagy lakomát
készítettünk neked! Menjünk
csak oda ahhoz a tölgyfához! -
gyorsította meg Barát úgy a
lépéseit, hogy
Tündért ügetõre
kellett Rozinak
fognia, ha nem akart lemaradni.
A nagy
tölgyfa elõtt egy hatalmas asztal állt,
körülötte sárkányok
ültek. Az asztalon rengeteg leveles faág
és sok gyönyörû mezei
virág
volt.
- Foglalj helyet
kedves vendég! - mondta egy hétfejû
sárkány, akinek mind a hét
nyakán egy csokornyakkendõ volt. Az asztal
közepére kedves sárkányfejek
emelték fel Rozit és
Tündért,
a pónilovacskát. Amit nem látott
lentrõl a kislány, most észrevette,
hogy egy neki
való méretes kis asztalka és
székecske van a nagy asztalon. Mellettük nagy halom
frissen levágott (vagy lerágott?) fû,
nyilván Tündérnek. A lovacska
rögtön el is kezdte enni, Rozi meg leült a
székecskére. De mi volt az asztalán?
Egy méteres bot közepére
felfûztek
gombát, húsdarabkát, almát,
megint húsdarabkát, egy fél fej
hagymát, aztán
ismétlõdött
megint a gomba, hús, alma, hús, hagyma,
és még egyszer ugyanez. Mind nyers volt. Rozi
megijedt. Most, ha azt mondja, hogy nyersen nem szokott húst
enni, megsérti ezeket a kedves
sárkányokat, megenni viszont nem tudja, mert
elrontja a gyomrát. Egy csokornyakkendõs fej
jelent meg
elõtte, és megkérdezte:
- Hogyan
szereted sütve, angolosan, vagy jól
átsütve?
- Nem tudom, de
mindenesetre sütve, ha lehetne - mondta Rozi és
lopva körülnézett, ugyan hol van a
tûzhely.
- Sütõ
gyere ide! - szólt hátra a
csokornyakkendõs,
és megjelent két virgonc fejecske
(akkorák voltak, mint Tündér, a
póni).
Óvatosan
szájukba vették a bot két
végét, majd megjelent egy harmadik
középen, és egészen kis, alig
fél méteres lángot fújt a
szájából. A két fej
óvatosan hol közelebb, hol távolabb
tartva a botot, a lángon megsütötte a
felszúrt ételeket. Még
forgatták is egyszerre, egyenletesen a botot.
Idõnként az egyik fej feljebb emelte, a
másik
lejjebb eresztette a bot nála lévõ
végét, hogy a húsból
kisülõ zsír ráfolyjon a
gombára, almára, vagy hagymára. Amikor
minden szép ropogósra megsült,
visszatették az asztalra Rozi elé. A
kislány elõvette halas
bicskáját, amit
Aputól kapott, aki hajóskapitány volt,
és azzal szépen szeletelgetve enni kezdett. A
sárkányok csendben nézték,
csak néha ettek egy kis faágat, vagy
virágköteget.
Amikor Rozi
úgy érezte, hogy jól lakott, egy
ezüstserlegben adtak neki friss forrásvizet, ami
jobban esett neki a legjobb dobozos
kólánál is.
- Nagyon
köszönöm, igazán finom volt -
kezdte Rozi - De hadd
kérdezzek néhány
dolgot!
- Mondjad,
én megpróbálok válaszolni
rá. - hajolt oda hozzá a
csokornyakkendõs.
-
Téged hogy szólíthatlak? -
kérdezte Rozi.
- Nem tudom,
van, aki Fõúrnak, van,
aki úgy
hív, hogy Héte. - mondta zavartan a fej.
-
Szóval te vagy a pincér?
-
Hát, a Fõúr jobban tetszik nekem.
- Van
Alúr is?
-
Nincs, mindig én tálaltam fel az
ennivalót.
- Akkor te a
Pincér vagy, mert, ha nincs alúr, akkor nincs
értelme a Fõúrnak sem.
-
Tulajdonképpen igazad van, nem akartam én soha
uraskodni. Szeretem a tálalást, és, ha
a vendégeim, barátaim, testvéreim
elégedettek. - nyugodott meg Pincér.
- És
te, aki olyan ügyesen sütötted meg az
uzsonnámat? - fordult a fejecskékhez Rozi
.
- Én
vagyok Sütõ, hallottad, Pincér is
így
szólított!
- Én
Nótás vagyok!
- Én
Tanító!
- Én
Mézes!
- Én
Fás!
Röpködtek
a nevek, amiket magukra aggattak a sárkányok a
nagy keresztelõ buzgalmukban.
- Én
Ököl vagyok! - csapott az asztalra egy 14
fejû,
és mérgesen
körülnézett, van-e valakinek
ellenvetése.
- Jó,
jó, te Ökör vagy! Senki sem akarja elvenni
a nevedet. - mondta Rozi.
A többi
sárkány fellélegzett, majd nevetni
kezdtek - Igen, te Ökör vagy! -
kiabálták.
A 14 fejû
zavartan körülnézett. Nem
értette. Õ Ökölt mondott,
és
Ökör lett belõle. Eddig minden
sárkány félt tõle. Most,
meg
csúfnevet adtak neki.
Rátámadt Rozira
- Te gúnyolódsz velem?!
Rozi megszeppent
- Miért nem Ökört mondtál?
Az asztal
körül minden sárkány
felállt: - Igenis, Ökör vagy. Ilyen
név, hogy Ököl nekünk nem kell!
Megértetted?!
A
tizennégyfejû visszavonult, - Lehet, hogy igazatok
van.
Barát
megszólalt: - Nincs Fõúr, nem kell
Ököl sem!
Több
vita a nevekkel nem is volt. Mindenki olyan nevet
választott, amiben kiváló volt,
és ezt a többiek is
megerõsítették. A
sárkányok
végre elcsendesedtek, mindenkinek volt neve.
- Mondhatom a
következõ kérdésemet? -
kérdezte Rozi.
- Hogyne,
persze, természetesen, halljuk! - hallatszott
mindenfelõl.
- Úgy
láttam, hogy ti nem ettetek húst. Akkor nekem
honnan szereztétek?
Ökör
szólalt meg, még jobban szégyenkezve:
- Mi tényleg nem eszünk húst. Ma
véletlenül egy nyúl szaladt a
lábam alá, valamitõl megijedt. Sajnos
ráléptem. Utólag vettem
észre, azután felajánlottam a
lakomához, és Pincér
örömmel elfogadta.
- Haragszol
érte? - kérdezte Rozit, Pincér.
- Dehogy is!
Csak kíváncsi voltam. Nagyon finom volt.
- Még
jön a desszert! - szólt Pincér,
és Rozi elé tett egy nagy
lapulevélen
málnát, egy másik
ezüstserlegben mézet. A mézben egy kis
faragott fakanál volt.
- Már
korábban meg akartam kérdezni, hogy honnan van a
serleg. Vettétek? És a fakanál? -
kérdezte a kislány.
- A serlegeket
különbözõ királyfiak
hagyták ránk, miután vesztettek a
párbajban. - magyarázta Barát.
- De finoman
fogalmaztál! - mondta Ökör. - Mindent
eldobáltak, hogy gyorsabban tudjanak futni.
- De
hát, a mesékben mindig õk
gyõznek! -
hitetlenkedett Rozi.
-
Persze, hiszen a meséket emberek
írják. - szólt Apó
(Õneki
nem akartak más nevet adni, híszen mindannyiuk
öregapja volt.) - Bár egyszer hallottam egy
mesét a hétfejû
tündérrõl,
aki a szeretetével legyõzte az embert. Lehet,
hogy azt az az
egyfejû írta, akinek a képe a
trikódon
van?
- Nem! -
válaszolt Rozi - De Süsü
is egy kedves
sárkánygyerek, egy bábfilm sorozat
fõszereplõje. Tudom, hogy minden szentnek maga
felé hajlik a
keze. Barát, az elsõ
találkozásunknál elmondta, hogy van
egy királylány nálatok, és
már egy királyfi is foglalt szobát
kiszabadítás ügyben. Én nem
nézek még Híradót, nem
tudom, honnan hiányzik egy királylány,
és csak egy királyfiról hallottam
Angliából, de annak volt felesége,
és van egy barátnõje. De
hát,
más a mese, és más a
valóság. Ez a ti dolgotok.
Én szeretlek benneteket, és a gyerekek
többsége is tudja, hogy a
mesékbõl nem
szabad mindent elhinni. Az uzsonna nagyon finom volt, jól
érzem magamat közöttetek.
Tudjátok, mi az érdekes? Nem figyeltem, hogy ki
melyik fejével beszél. Nem volt fontos. Valahogy
bennetek is kialakult, hogy melyik fej mirõl
beszél. A
nevekkel is érdekes volt. Olyanokat
választottatok, amik kapcsolódtak
személy szerint hozzátok, ami fontos a
többieknek bennetek.
- Ne
haragudjatok, nem hagylak benneteket szóhoz jutni, olyan
sokat fecsegek. - kapott észbe Rozi és
elhallgatott.
- Nagyon
érdekes volt, amiket mondtál. -
szólalt meg Apó - Mi sem tudjuk, hogy
kerültünk ide, mit miért
csinálunk. Nem szeretjük a húst, de a
királylányt megesszük, ha nem
szabadítják ki. Megkaptuk a receptet, aszerint
készítjük el. De, hogy miért
vagyunk itt, azt nem tudjuk.
- Ezt
én sem tudom megmondani. - válaszolt Rozi. - Nem
is foglalkozom vele. Itt vagytok, és kész.
Örülök nektek. Kedvesek vagytok, sokat lehet
tõletek tanulni.
- Te tanulsz
tõlünk? - csodálkozott Barát.
- Mi
tanulunk tõled. Mindent tõled tanultunk! Hogy
elmozdulhassunk, hogy
egymással szót értsünk, hogy
együtt énekelhessünk, hogy megosszuk a
megbeszélendõket, hogy mindenki mást
tud,
és akkor õt kell engedni
beszélni. Most
is a tanácsodat akarjuk kérni.
-
Miben tudnék én tanácsot
adni, nektek? - kérdezte Rozi.
- Tudod, ahogy
elindítottad a nevekkel, megértettem, hogy
mindenkiben van valami értékes a többiek
számára. - folytatta Barát.
Az
uzsonnád után hagytál a boton egy kis
sült hagymát, és almát.
Megkóstoltam és nagyon finom volt.
Életemben nem ettem még ilyeneket. Soha eszembe
sem jutott hogy ezeket meg kellene sütni. Lángot
tudok fújni, de erre még nem
használtam.
- Nem is olyan
egyszerû az! - szólt közbe
Sütõ -
Érteni kell hozzá!
- Persze, errõl
beszélek én is. Azt gondoltam, hogy
tõled
kérném a sütést. Csak azt nem
tudom, hogyan köszönjem meg! Mit tudok neked adni
érte?
- Hát
fakanalat! - mondta Sütõ - Amilyet Rozi kapott, csak
nagyobbat, nekem valót.
- De
én nem tudok kanalat csinálni! -
sóhajtott Barát.
- Én
viszont tudok, és szeretek is faragni - szólt
közbe Fás.
- Jó
jó, de akkor neked kellene
megköszönnöm valahogy! Te mit
szeretnél?
- Tudod, van egy
csomó szép, jó, nem korhadt
fa az erdõben, amit a vihar döntött ki.
Sok kanalat,
asztalt, széket tudnék
belõlük
csinálni, ha valaki
összegyûjtené, csak
nem vagyok elég erõs hozzá, meg
féltem
a kezeimet is. A faragás finom
érzékeny kezeket igényel.
- Cipelni
én tudok! Erõs vagyok, mint az
Ököl
bocsánat, mint az Ökör. - szólt
Ökör, aki egyedül nem maga által
tervezett nevet viselt. - De buta is vagyok, jó volna, ha
valaki tanítana.
- Ez a nevem! -
szólt Tanító. - Szívesen
tanítalak. Nekem meg kellene egy jó
barát, akivel el tudnék beszélgetni.
- Ez nagyszerû -
szólt Barát - Ez a nevem! És
szívesen beszélgetek okos dolgokról.
-
Bezárult a KÖR! - mondta Rozi. - Fantasztikusak
vagytok, nálatok mindig tanulok valamit! Barát -
Sütõ - Fás - Ökör -
Tanító - Barát. Sült alma -
fakanál - facipelés -
tanítás - barátság.
Öt sárkány csinál olyat,
amire a másikuknak szüksége van,
és kap olyat, amire neki szüksége van.
Tudjátok, hogy mi a pénz?
- Nem! -
mondták egyszerre a sárkányok.
-
Nálunk embereknél ezt
találták ki, az ilyen cserék helyett.
Mindent pénzért adnak,
pénzért vesznek. Ezek kis
papírdarabok, vagy fémkorongok. Én
akkor lovagolhatok, ha pénzt adok a János
bácsinak, õ pénzért veszi a
szénát attól, aki levágja,
én pénzt kapok a jó
osztályzatokért anyukámtól,
anyukám pénzt kap a
munkájáért, és
pénzért vesz a családnak
ennivalót, ruhát és mindent. Azt
mondják, azért van így, mert ha nincs
pénz, meg kell keresni azt, aki ad valamit, ami kell nekem,
és azt is, aki olyat tud adni, ami neki kell, és
így tovább, amíg be nem
zárul a kör, hogy mindenki elégedett
legyen. Ezért viszont a pénzt mindenki elfogadja,
és nem kell társakat keresgélni.
- Rozi, valami
nekem gyanús! - mondta Apó. - Ha ilyen
jó dolog a pénz, miért tetszett
annyira neked a mi társkeresésünk?
-
Hírtelen két dolog jutott eszembe. - gondolkodott
el a kislány. - Az egyik, hogy a pénzes
cserében nincs szeretet, barátság,
segíteni akarás. A másik, hogy a
pénzt nálunk nagyon nehéz megkeresni,
apukám is évek óta munka
nélkül van, hiába szeretne
hajózni, nem engedik, ezért nem is kap
pénzt. Ahhoz képest, hogy mennyit kell dolgozni a
pénzért, nagyon keveset lehet
vásárolni érte, mert
drágán adják, sok
pénzért az árukat. Van
tehát, aki tudna segíteni, és nem tud
pénzt adni. A ti társulásotok,
körötök nálunk is jó
lenne, ott, ahol kevés a pénz.
Pincér
szólalt meg: - Én
vállalnám, hogy mindenkit megkérdezek,
mit szeretne, és mit tudna adni, azután
össze állítanám a
köröket!
-
Számítsd bele magadat is a körbe, mert a
te munkád nélkül nem jönne
össze, csak, ha éppen
véletlenül nincs együtt mindenki, aki
bekapcsolódik. - figyelmeztette Apó.
- Igen, ez is
fontos! - mormolta Rozi, és elkezdett
búcsúzkodni, mert sürgõs
mehetnékje támadt. Most nem a
lóbérleti idõ miatt (nála
volt
Apó csodaórája), hanem mert
félt, hogy elfelejti az ötletét.